Четыре Четверки




Эти карты соответствуют сефире Хесед. Связь между числами Четыре и Три чрезвычайно сложна. Важно принять к сведению, что Четверка находится «ниже Бездны», а следовательно, на практике означает уплотнение, материализацию. Сущее становится проявленным. Ключевая идея здесь в том, что всякая Четверка выражает Власть Закона.
В масти Жезлов
четвертая числовая карта носит название «Завершенность». Проявление, обещанное Биной, свершилось. Это число должно быть исключительно крепким и устойчивым, поскольку из всех чисел именно оно оказывает преобладающее воздействие на все последующие карты. Хесед, Юпитер-Аммон, Отец, первая из сефирот, расположенных ниже Бездны, — это наивысшая из идей, постижимых с помощью интеллекта. Именно поэтому данная сефира соотносится с Юпитером — Демиургом.
Четверка Чаш
называется «Роскошь». Четверка Жезлов проявляется как совершенно ясное и четко очерченное понятие благодаря мужской природе Огня. Вода же слаба, вследствие чего ее чистота уязвима: ей не хватает силы для того, чтобы сохранять самообладание в полной мере; поэтому Владыка Наслаждения [1] несколько неустойчив. Чистота утрачена в погоне за удовольствием.
Четверка Мечей
именуется «Перемирие» [2] — в духе сказанного о «сильном с оружием, охраняющем свой дом» [3]. Мужская природа Воздуха придает этой карте властность. В некотором смысле, эта карта — образ формирования военно-клановой общественной системы.
Четверки Дисков
тяжесть символа здесь заметно перевешивает все соображения о слабости стихии. Карта называется «Мощь». Это сила, которая властвует надо всем и всему придает устойчивость, но действует не столько путем самоутверждения, сколько посредством переговоров, мирными методами. Это Закон, Конституция, свободная от малейших признаков агрессивности.
[1] Название Четверки Чаш в традиции Золотой Зари — «Владыка Неполного наслаждения». — Примеч. перев.
[2] Не путать с традиционным названием Двойки Мечей — «Владыка Примирения». Четверка Мечей в традиции Золотой Зари носит название «Владыка Отдыха от борьбы». — Примеч. перев.
[3] Лк. 11:21: «Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение; когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него». — Примеч. перев.
© Перевод: Анна Блейз, 2007.
Взято отсюда.
.