0 Шут Manara Erotic Tarot

0 Шут Manara Erotic Tarot

Глупенький ты мой Буратино…

ИЗОБРАЖЕНИЕ. Легкомысленная юная Мальвина играет с деревянной куклой. Она хочет казаться строгой, поучает. Но для девушки это только игра… Буратино беззаботно устроился на ее коленях, безоговорочно доверяя своей Первой Учительнице.

Его любопытство безгранично — все внове, да и куда заведет игра? Но девочка слишком легкомысленна, чтобы предвидеть все последствия. Она не думает даже о том, что, слишком увлекшись, может невзначай поломать свою любимую игрушку.

Будет ли она после этого грустить? Едва ли… У нее тут же найдутся другие куклы, которые с удовольствием займут место сломанного Буратино.

Внимательный читатель, конечно же, заметит, что у итальянского художника персонаж этой карты будет, скорее, называться Пиноккио, и сюжет в оригинальной итальянской сказке несколько отличается от изложенного Алексеем Толстым.

Возможно, Мило Манара вкладывал немного другой смысл в значение этого Аркана, но, так как разработку этой колоды проводил Российский таро-клуб, то мы работали с российским архетипом Буратино и Мальвины.

ЗНАЧЕНИЕ. Дитя пытается играть во взрослые игры. Манипулирование. Здесь два главных действующих лица: подрастающая девушка и деревянная кукла, чудом оживающая в руках будущей женщины. Буратино еще не знает, к чему приведут эти игры.

В полном соответствии с 0 Арканом традиционного Таро («Шут», или «Дурак»), он даже не подозревает об опасностях, к которым может привести излишнее доверие к очаровательной девчушке. Завороженный ее обаянием и мнимой опытностью в играх, Буратино не думает о том, что его могут искалечить, поломать, выбросить в огонь…

Что же движет им? Просто незнание и любопытство: так ребенок протягивает руку к горящей свечке, не подозревая, что ожоги могут быть весьма болезненны и их придется долго лечить. Ход игры непредсказуем, правила меняются на каждом шагу… (Мужчина: Ну… я не так наивен. И иногда не возражаю, чтобы мною поиграли… Но одно условие: побольше утонченности, побольше украшений… Пусть это будет красивая игра — не важно, чем она закончится…)

Вернемся к значению карты. Может, вы просто орудие в чьих-то руках или сами водите партнера за нос? Что же именно происходит? Это вы поймете из окружающих карт.

СОСТОЯНИЕ. Сама спрашивающая пока не понимает, что ей надо. Она играет в веселую и жестокую игру, но глубоких, серьезных взаимоотношений нет. Эта карта сюжетная, поэтому попробуйте определить, в состоянии какого персонажа находится вопрошающая.

Если клиентка находится в состоянии Мальвины — она хочет казаться более опытной, чем есть на самом деле; более знающей и серьезной. Может использовать партнера для каких-то своих целей. В роли Буратино она будет скорее беззаботна, легкомысленна и полностью очарована своим визави.

Если же открыто сообщить, что ее водят за нос, то вряд ли она расстроится. Она может сказать: «Я в общем-то эта подозревала. Да, скорее всего, дела обстоят именно так. Впрочем, это не имеет большого значения». И отношения еще будут продолжаться какое-то время, пока не произойдет некое странное, неожиданное событие, которое и расставит все по своим местам.

ХАРАКТЕРИСТИКА ОТНОШЕНИЙ. Один из партнеров манипулирует, а другой ему излишне доверяет. Кто-то пытается управлять ситуацией, подстроить ее под свои сиюминутные интересы, не задумываясь о последствиях. А другая или другой просто позволяет собой распоряжаться. Это игра без серьезных намерений, без глубокой привязанности, без искренних чувств. Человек в роли Мальвины может легко бросить своего Буратино. Одно хорошо — расставание вряд ли будет трагичным для обоих.

ФИЗИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ. Несерьезность, легкость поведения. Непрочность связи. Инфантильность. Скорее всего, отсутствие сексуальных отношений.

ЧУВСТВА. Игра, легкость, отсутствие обязательств, безответственность.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Вы рискуете оказаться игрушкой в чьих-то руках.

СОВЕТ. Позволь себе легкомыслие, дай волю своему внутреннему ребенку. Отнесись к происходящему как к игре и смело пускайся в приключения.

АСТРОЛОГИЧЕСКОЕ СООТВЕТСТВИЕ. Уран. Придает карте элемент неожиданности, спонтанности. Партнеры духовно далеки друг от друга. В эмоциональной сфере дает импульсивность и крайнюю эксцентричность.

© Анна Котельникова, Елена Герасимова

.

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться для отправки комментария.

Войти в личный кабинет
Вводный урок
Рубрики
Баннеры
Это интересно
Свежие комментарии
Мои читатели

free counters

error: Content is protected !!